小罗伯特太搞笑了 美国确(què )实(shí )是(shì )个崇拜超级英雄的国家,这下(🦒),一(🍓)(yī(🌆) )个(🕍)(gè(🖍) )电(🚘)影(⏳)弄(🤟)了(👴)好(🥢)几(😢)个(⏹) 快餐电影,还(hái )不(bú )错(cuò ),“神盾局”这个翻译太有喜(xǐ )感(gǎn )了(le )~ 边爆米花边放松的美国大片 就(jiù )单(dān )独(dú )这部片来说,4星,和(🧀)之(🎓)前(😔)的(🕉)结(🧔)(jié(👀) )合(🦆)(hé(🔴) )起(💥)(qǐ(🕥) )来(🥊),5星(🗃) 这(🚳)尼玛才叫大片!这尼玛(mǎ )才(cái )叫(jiào )砸了银子!甭管这故事多么扯淡,这(zhè )尼(ní )玛看得才叫爽!!! 燃 钢铁侠脱了钢(gāng )盔(kuī ),怎么穿(😇)的(🦁)跟(🍯)谢(🧜)耳(👐)朵(🎪)似(🍢)的(🏄)。 其(🧣)实(💅)(shí(😶) )我(🎠)(wǒ )不(bú )是(shì )很懂思密达。。我是冲着斯嘉(jiā )丽(lì )去(qù )的!